Sarah Ardizzone

Sarah Ardizzone

Sarah Ardizzone has translated forty-something titles from the French, winning several awards - including the Scott-Moncrieff Prize for Just Like Tomorrow by Faïza Guene. She has a special interest in translating sharp dialogue, urban and migrant slang, and in what the Congolese writer Alain Mabanckou calls “a world literature in French”. Sarah appears regularly on the book festival and live literature circuit, and curates educational programmes around translation – including Translation Nation, Translators in Schools, The Spectacular Translation Machine and The Big Translate.