Two World Bookshelf titles on the 2016 Man Booker International Prize longlist
The longlist for the 2016 Man Booker International Prize has been announced - and here at the Writers in Translation programme we are thrilled to see that two World Bookshelf translations are included on the list. Congratulations to Fiston Mwanza Mujila and Roland Glasser, author and translator of Tram 83, and José Eduardo Agualusa and Daniel Hahn, author and translator of A General Theory of Oblivion!
The list in general represents an exciting array of voices from across the globe, with twelve countries, ten languages and four fantastic women writers represented (including Han Kang and Deborah Smith, PEN-supported for their latest book Human Acts).
In 2016, the Man Booker International Prize has joined forces with the Independent Foreign Fiction Prize for the first time. The reconfigured Prize is awarded on the basis of a single book, and the prize (£50,000) is split equally between the author and translator of the work.
See the full Man Booker International Prize 2016 longlist here.
Watch this space for details about English PEN's Man Booker International Prize event to be held in London on 12 May.